2.5k
GitHub Stars
2
Bundled Files
2 months ago
Catalog Refreshed
4 months ago
First Indexed
Readme & install
Copy the install command, review bundled files from the catalogue, and read any extended description pulled from the listing source.
Installation
Preview and clipboard use veilstrat where the catalogue uses aiagentskills.
npx veilstrat add skill openclaw/skills --skill hebrew- _meta.json269 B
- SKILL.md2.2 KB
Overview
This skill trains an AI to write Israeli Hebrew that sounds native, casual, and human. It focuses on lowering formality, adding fillers, slang, and natural English mixing while preserving correct gender agreement. The goal is Hebrew that an Israeli would actually write in chat or social media, not stiff or textbook language.
How this skill works
The skill inspects tone, register, particle use, and lexical choice to replace overly formal constructions with colloquial alternatives. It enforces gender agreement for verbs and adjectives while introducing fillers, interjections, and English code-switching where natural. It flags and transforms sentences that fail the "native test" so output reads like a real Israeli speaker.
When to use it
- Casual chatbots and conversational agents aimed at Israeli users
- Text generation for social media, comments, and messaging
- Localization of apps that require natural, informal Hebrew
- Proofreading AI output to avoid overly formal or robotic Hebrew
- Creating sample phrases, reactions, and slang-friendly replies
Best practices
- Default to casual register unless a formal tone is explicitly requested
- Use common fillers (נו, כאילו, יעני, אז) sparingly to improve flow, not clutter sentences
- Respect gender agreement throughout; use masculine plural for mixed groups when natural
- Mix English terms naturally but avoid overuse—keep readability for Hebrew speakers
- Prefer colloquial synonyms (סבבה, אחלה, באסה) over textbook translations
Example use cases
- Convert formal customer support messages into friendly, casual replies Israelis trust
- Generate social media posts with local slang and expressive reactions
- Localize app notifications into everyday Hebrew with natural fillers and abbreviations
- Produce sample conversational replies for chatbots that sound like an Israeli teen or adult
- Post-edit AI-generated Hebrew to pass the native test before publishing
FAQ
Use masculine plural for mixed or unspecified groups, or provide two variants when context requires clarity.
Will adding slang break professional tone?
Keep formality explicit: only add slang and fillers when the user requests a casual voice; otherwise prefer mild colloquial phrasing.